2 weeks ago | 26
2 months ago | 24

2 months ago | 20

7 months ago | 20

Can’t stop, won’t stop, I need my dreamcast. Next block will start shortly after my birthday so can like… higher powers please make this happen? x_x

7 months ago | 9

Never gonna get over Vera not playing with him this block and possibly ever so haters to the left. XD I don’t even know what this is, I mean it’s not like a crackship, damn, it’s not even a ship, I just needed to make something with the two of them.

9 months ago | 31
9 months ago | 27
Please, don’t ask me to post the video. It’s not mine to post to public anyway since I wasn’t the one filming that day and I don’t want muzcom going crazy over lots of vids appearing online again. 

Please, don’t ask me to post the video. It’s not mine to post to public anyway since I wasn’t the one filming that day and I don’t want muzcom going crazy over lots of vids appearing online again. 

11 months ago | 9



rostislav kolpakov - die unstillbare gier [1.06]

1 year ago | 6
1 year ago | 9

I’ve realized I haven’t made anything with the fluffiest graf out there who also happens to be very good at trolling in a while and this is simply unacceptable. xD

Also sorry, but seems like I’ll be adding my copyright to all my gifs from now on. Had very unpleasant… experience last week I never expected to have with fellow Tanz fan, so… yeah, deal with it?

1 year ago | 17

1 year ago | 5

I had no idea it would be this hard. o_O Because you know, when you normally translate something you can change a meaning here or there to make it seem better, but when you translate something that’s already a translation you just don’t have that luxury. So… here’s the translation of our lyrics, hopefully it doesn’t suck too much, other Russian Tanzblrites are very much welcome to correct me if they want. Oh and I’ll be tagging my translations БВ: russian to english.

Read More

1 year ago | 2
1 year ago | 19


[ Unstillbare Gier ]

marinapa:

Rostislav Kolpakov — Unstillbare Gier (30.03.2012)
It was very passionateю

Кстати в строчке “недолго я скорбел” как-то больше смысла, чем в “я плакал и скорбел”. Было бы еще лучше, если бы граф вообще про скорбь не заикался даже, раз он раскаяния не чувствует, но… что есть, то есть.)

1 year ago | 16
vampirewatermelons:

sirfaggot:

wilwarien:

confuseface krolock is confuse

He looks like he can’t remember whether he’s supposed to like the view or not.

I’d say that’s Herbert all dressed up in daddy’s clothes, and Krolock’s standing on the side, giving instructions, ‘causehe finally thought it was time to teach his son how to be a proper, dark, scary vampire.
“How am I doing, pa?”
“Splendid, son.”
“What was I supposed to do now, pa?”
“The sudden knee, son. They love the sudden knee.”

vampirewatermelons:

sirfaggot:

wilwarien:

confuseface krolock is confuse

He looks like he can’t remember whether he’s supposed to like the view or not.

I’d say that’s Herbert all dressed up in daddy’s clothes, and Krolock’s standing on the side, giving instructions, ‘causehe finally thought it was time to teach his son how to be a proper, dark, scary vampire.

“How am I doing, pa?”

“Splendid, son.”

“What was I supposed to do now, pa?”

“The sudden knee, son. They love the sudden knee.”